How to Navigate Docs
In this page you will learn how to get the most of your this Gitbook
Alright, letβs get started. There are simple ways to make navigation easier, and understanding how to move through everything is essential to getting the most out of it.
First, itβs essential to become familiar with the location of everything.
This is the view as soon as you visit the documentation:

Muy bien, Β‘empecemos! Hay formas sencillas de facilitar la navegaciΓ³n, y entender cΓ³mo moverse por todo es esencial para sacarle el mΓ‘ximo provecho.
Primero, es importante familiarizarse con la ubicaciΓ³n de cada elemento.
Esta es la vista que tendrΓ‘s apenas accedas a la documentaciΓ³n:

Sections
The sections are where everything is organized. Depending on what you're looking for, you can easily find the information you need.

Also, if you hover your mouse over a section, you'll see the subcategories within each one, making navigation even more intuitive.

En las secciones se encuentra todo organizado. Dependiendo de lo que estΓ©s buscando, puedes encontrar fΓ‘cilmente la informaciΓ³n que necesitas.

AdemΓ‘s, si pasas el cursor sobre una secciΓ³n, verΓ‘s las subcategorΓas dentro de cada una, lo que hace que la navegaciΓ³n sea aΓΊn mΓ‘s intuitiva.

Structure
Each section has its structure, and itβs essential to understand how it functions. On the left, youβll see the whole layout. If a section includes a dropdown, clicking it will reveal the different subpages within that main page.


For example, if you want to see the explanation for the Input Table βLinksβ, you can find it by going to the βUnderstanding The Systemβ section, clicking on the Input Tables page, and then locating LINKS within that.

Additionally, you can search for something in the search bar by typing in your query and finding what you need.

Cada secciΓ³n tiene su propia estructura, y es importante entender cΓ³mo funciona. A la izquierda verΓ‘s todo el esquema completo, y si una secciΓ³n incluye un desplegable, al hacer clic se mostrarΓ‘n las diferentes subpΓ‘ginas dentro de esa pΓ‘gina principal.


Por ejemplo, si quieres ver la explicaciΓ³n de la tabla de entrada βLinksβ, puedes encontrarla yendo a la secciΓ³n βUnderstanding The Systemβ, haciendo clic en la pΓ‘gina de βInput Tablesβ y luego ubicando LINKS dentro de esa misma pΓ‘gina.

AdemΓ‘s, si quieres buscar algo, puedes usar la barra de bΓΊsqueda: escribe lo que necesites y encontrarΓ‘s la informaciΓ³n que estΓ‘s buscando.

Index
Once you're inside a page with many titles or headings, you'll see an index on the right side, and you can use it to quickly navigate by clicking on the title you want to jump to.
For example, in the Glossary, the content is divided by headings for each letter. To go directly to the letter F, use the index and click on it to jump straight there.

Una vez que estΓ©s dentro de una pΓ‘gina con muchos tΓtulos o encabezados, verΓ‘s un Γndice en el lado derecho, el cual puedes usar para navegar rΓ‘pidamente haciendo clic en el tΓtulo al que quieras ir.
Por ejemplo, en el Glosario, el contenido estΓ‘ dividido por encabezados segΓΊn cada letra. Si quieres ir directamente a la letra F, simplemente usa el Γndice y haz clic sobre ella para saltar directamente a esa secciΓ³n.

Page Links
A page link is a redirection that takes you to another page where you can find the specific information related to your query.
Hereβs how it works: if the topic has already been explained elsewhere, we usually redirect you to that specific document or page for a more detailed explanation. You can recognize a page link because it functions in the same way; clicking it takes you directly to the relevant resource.

Un enlace de pΓ‘gina es una redirecciΓ³n que te lleva a otra pΓ‘gina donde puedes encontrar la informaciΓ³n especΓfica relacionada con tu consulta.
AsΓ es como funciona: si el tema ya ha sido explicado en otro lugar, normalmente te redirigimos a ese documento o pΓ‘gina especΓfica para una explicaciΓ³n mΓ‘s detallada. Puedes reconocer un enlace de pΓ‘gina porque funciona justamente asΓ: al hacer clic, te lleva directamente al recurso correspondiente.

English and Spanish
The content is available in both English and Spanish, and you can select your preferred language using the language selection option.
It appears like this:


Choose your preferred language and continue exploring all the content seamlessly.
Thatβs all you need to navigate through the Docs confidently and understand what youβre doing!
El contenido estΓ‘ disponible tanto en inglΓ©s como en espaΓ±ol, y puedes seleccionar el idioma de tu preferencia usando la opciΓ³n de selecciΓ³n de idioma.
Se observa de la siguiente manera:


Elige el idioma que prefieras y continΓΊa explorando todo el contenido sin complicaciones.
Β‘Eso es todo lo que necesitas para navegar por la documentaciΓ³n con confianza y entender lo que estΓ‘s haciendo!
Last updated